Bibelübersetzung
Psalm
110
[1] Von Dawid, ein Harfenlied. Erlauten von IHM zu meinem Herrn: »Sitze zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde lege als Schemel zu deinen Füßen!« [2] Das Szepter deiner Macht streckt ER aus: Vom Zion schalte im Gebiet deiner Feinde! [3] Dein Volk, Willigkeit ists am Tag deines Heereszugs in Glanzgewändern der Heiligung: vom Schoß des Morgengrauns her, ist der Tau deiner Kindschaft an dir. [4] Geschworen hat ER und läßt sichs leid werden nicht: »Du bist Priester auf Weltzeit, um meine Sache, "Bewährungskönig", Malki-Zedek.« [5] Mein Herr ist dir zur Rechten, der an seinem Zorntag Könige zerschmettert. [6] Aburteilen unter den Erdstämmen wird er den, der Leichen gehäuft hat, er zerschmettert das Haupt über großes Land, [7] ihn, der auf dem Kriegsweg von jedem Bach trank, darum das Haupt erhob.
[1] Von Dawid, ein Harfenlied. Erlauten von IHM zu meinem Herrn: »Sitze zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde lege als Schemel zu deinen Füßen!« [2] Das Szepter deiner Macht streckt ER aus: Vom Zion schalte im Gebiet deiner Feinde! [3] Dein Volk, Willigkeit ists am Tag deines Heereszugs in Glanzgewändern der Heiligung: vom Schoß des Morgengrauns her, ist der Tau deiner Kindschaft an dir. [4] Geschworen hat ER und läßt sichs leid werden nicht: »Du bist Priester auf Weltzeit, um meine Sache, "Bewährungskönig", Malki-Zedek.« [5] Mein Herr ist dir zur Rechten, der an seinem Zorntag Könige zerschmettert. [6] Aburteilen unter den Erdstämmen wird er den, der Leichen gehäuft hat, er zerschmettert das Haupt über großes Land, [7] ihn, der auf dem Kriegsweg von jedem Bach trank, darum das Haupt erhob.