Bibelübersetzung
Psalm
20
[1] Des Chormeisters, ein Harfenlied Dawids. [2] Antworte dir ER am Tage der Drangsal, Horst sei dir der Name von Jaakobs Gott! [3] Er sende dir Hilfe vom Heiligtum her, vom Zion her bestätige er dich! [4] Er nehme an den Gedenkteil all deiner Hinleitspenden, von deiner Darhöhung die Aschenhebe noch! / Empor! / [5] Er gebe dir nach deinem Herzen, und all deinen Ratschluß erfülle er! [6] Jubeln wollen wir in deiner Befreiung, im Namen unsres Gottes Fahnen schwingen. ER erfülle all deine Wünsche! [7] Jetzt weiß ich, daß ER befreit seinen Gesalbten, ihm antwortet vom Himmel seiner Heiligkeit, mit den Heldenkräften seiner befreienden Rechten. [8] Diese da des Fahrzeugs und diese da der Rosse, wir aber - des Namens SEIN, unsres Gottes, gedenken wir. [9] Jene knicken ein, fallen, wir aber, wir erstehn und überdauern. [10] Befreie, DU, o König, der antwortet uns am Tag unseres Rufens!
[1] Des Chormeisters, ein Harfenlied Dawids. [2] Antworte dir ER am Tage der Drangsal, Horst sei dir der Name von Jaakobs Gott! [3] Er sende dir Hilfe vom Heiligtum her, vom Zion her bestätige er dich! [4] Er nehme an den Gedenkteil all deiner Hinleitspenden, von deiner Darhöhung die Aschenhebe noch! / Empor! / [5] Er gebe dir nach deinem Herzen, und all deinen Ratschluß erfülle er! [6] Jubeln wollen wir in deiner Befreiung, im Namen unsres Gottes Fahnen schwingen. ER erfülle all deine Wünsche! [7] Jetzt weiß ich, daß ER befreit seinen Gesalbten, ihm antwortet vom Himmel seiner Heiligkeit, mit den Heldenkräften seiner befreienden Rechten. [8] Diese da des Fahrzeugs und diese da der Rosse, wir aber - des Namens SEIN, unsres Gottes, gedenken wir. [9] Jene knicken ein, fallen, wir aber, wir erstehn und überdauern. [10] Befreie, DU, o König, der antwortet uns am Tag unseres Rufens!