Bibelübersetzung
Psalm
32
[1] Von Dawid, eine Eingebungsweise. O Glück dessen, dem Abtrünnigkeit getragen, Versündigung zugehüllt ward! [2] O Glück des Menschen, dem eine Verfehlung nicht zurechnet ER, da in seinem Geiste kein Trug ist! [3] Als ichs verschweigen wollte, morschten meine Gebeine von meinem Geschluchz alletag, [4] denn tages und nachts wuchtete auf mir deine Hand, verwandelt war mein Saft in Sommerdörrnisse. / Empor! / [5] Meine Sünde wollte ich dir kundtun, mein Fehlen verhüllte ich nicht mehr, ich sprach: »Eingestehen will ich IHM meine Abtrünnigkeiten!« - und du selber trugst den Fehl meiner Sünde. / Empor! / [6] Um dies bete jeder Holde zu dir in der Stunde des Findens! Beim Anspülen vieler Wasser, gewiß, an ihn gelangen sie nicht. [7] Du bist mir ein Versteck, vor der Drangsal bewahrst du mich, mit dem Jubel des Entrinnens umgibst du mich. / Empor! / [8] »Ich will dir eingeben, ich will dich unterweisen im Weg, den du gehn sollst, raten will ich, auf dich ist mein Augenmerk. [9] Nimmer seid wie ein Pferd, wie ein Maultier ohne Verstand, mit Zaum und Halfter muß man bändigen seine Wildheit, [sonst dürfte nie es dir nahn]!« [10] Viele Schmerzen hat der Frevler, wer aber sich sichert an IHM, den umgibt er mit Huld. [11] Freut euch an IHM, jauchzt, ihr Bewährten, jubelt auf, all ihr Herzensgeraden!
[1] Von Dawid, eine Eingebungsweise. O Glück dessen, dem Abtrünnigkeit getragen, Versündigung zugehüllt ward! [2] O Glück des Menschen, dem eine Verfehlung nicht zurechnet ER, da in seinem Geiste kein Trug ist! [3] Als ichs verschweigen wollte, morschten meine Gebeine von meinem Geschluchz alletag, [4] denn tages und nachts wuchtete auf mir deine Hand, verwandelt war mein Saft in Sommerdörrnisse. / Empor! / [5] Meine Sünde wollte ich dir kundtun, mein Fehlen verhüllte ich nicht mehr, ich sprach: »Eingestehen will ich IHM meine Abtrünnigkeiten!« - und du selber trugst den Fehl meiner Sünde. / Empor! / [6] Um dies bete jeder Holde zu dir in der Stunde des Findens! Beim Anspülen vieler Wasser, gewiß, an ihn gelangen sie nicht. [7] Du bist mir ein Versteck, vor der Drangsal bewahrst du mich, mit dem Jubel des Entrinnens umgibst du mich. / Empor! / [8] »Ich will dir eingeben, ich will dich unterweisen im Weg, den du gehn sollst, raten will ich, auf dich ist mein Augenmerk. [9] Nimmer seid wie ein Pferd, wie ein Maultier ohne Verstand, mit Zaum und Halfter muß man bändigen seine Wildheit, [sonst dürfte nie es dir nahn]!« [10] Viele Schmerzen hat der Frevler, wer aber sich sichert an IHM, den umgibt er mit Huld. [11] Freut euch an IHM, jauchzt, ihr Bewährten, jubelt auf, all ihr Herzensgeraden!